Durchschnittlicher Gehalt/Average content/
Coffeinhaltiges, brennwertvermindertes Fertiggetränk mit Guarana-Pulver (500 mg/ Flasche). Mit Zuckerarten und Süßungsmitteln. Erhöhter Coffeingehalt (25 mg/100 ml). Ready-to-use, calorie reduced drink with guarana powder (500 mg/bottle), containing caffeine. With sugar and sweetening substances. Increased caffeine content (25 mg/100 ml). Boisson prête à l’emploi contenant de la caféine et du guarana en poudre (500 mg/ bouteille). Faible teneur en calories. Contient sucre et édulcorants. Quantité maximale de
Kohlenhydrate/Carbohydrates/Glucides/Carboidrati
caféine (25 mg/100 ml). Bevanda ipocalorica pronta all’uso con caffeina e guaranà in polvere (500 mg/bottiglia). Con Achtung: X-TREME RED VOLTAGE wegen des erhöhten Coffeingehaltes nur in begrenzten Mengen zucchero e edulcoranti. Quantità massima di caffeina (25 mg/100 ml).
trinken. Für coffeinempfindliche Personen und Kinder nicht geeignet. Maximal 1 Flasche am Tag trinken. Zutaten: Wasser, Invertzuckersirup, Säuerungsmittel: Citronensäure, Aroma, Guarana-Pulver (Maltodextrin, Warning: Due to the increased content of caffeine drink X-TREME RED VOLTAGE in limited quantities
Guarana-Extrakt, Karamel) (0,1 %), Säureregulator: Natriumcitrat, Antioxidationsmittel: Natriumascorbat, Kon-
only. It is not suitable for persons sensitive to caffeine and children. Drink maximum of 1 bottle per day.
servierungsstoff: Kaliumsorbat, Coffein (0,01 %), Süßstoffe: Natriumcyclamat (4,1 mg/100 ml) und Saccharin-
Attention: boire X-TREME RED VOLTAGE en quantité limitée en raison de la concentration élevée de
Natrium (0,8 mg/100 ml), Farbstoff E 129./Ingredients: Water, raw sugar syrup, acidification agent: citric
caféine. Déconseillé aux personnes sensibles à la caféine et aux enfants. Ne boire qu’une bouteille par jour
acid, flavour, guarana powder (maltodextrin, guarana extract, caramel) (0,1 %), acidity regulator: sodium
citrate, antioxidant: sodium ascorbate, preservative: potassium sorbate, caffeine (0,01 %), sweeteners: sodium
Attenzione: dato l’alto contenuto di caffeina assumere X-TREME RED VOLTAGE in quantità limitata.
cyclamate (4,1 mg/100 ml) and sodium saccharine (0,8 mg/100 ml), colour: E 129./Ingrédients: eau, sirop
E’sconsigliato alle persone sensibili alla caffeina e bambini. Bere massimo 1 bottiglia al giorno.
de sucre inverti, acidifiant: acide citrique, arôme, guarana en poudre (maltodextrine, extrait de guarana, caramel)(0,1 %), correcteur d’acidité: citrate de sodium, antioxydant: ascorbate de sodium, conservateur: sorbate de
INKO GmbH, D-91154 Roth
potassium, caféine (0,01 %), édulcorants: cyclamate de sodium (4,1 mg/100 ml) et saccharinate de sodium (0,8 mg/100 ml), colorant: E 129./Ingredienti: acqua, sciroppo di zucchero inverto, acidificante: acido INKO S.A., F-04310 Peyruis
citrico, aroma, guarana in polvere (maltodestrina, estratto di guarana, caramello) (0,1 %), correttore d’acidità:
INKO Diätkost GmbH, A-1030 Wien
citrato di sodio, antiossidante: sodio ascorbato), conservante: sorbato di potassio, caffeina (0,01 %), edulco-
CH INKO Sports AG, CH-4416 Bubendorf
ranti: ciclamato di sodio (4,1 mg/100 ml) e saccarina di sodio (0,8 mg/100 ml), colorante: E 129.
INKO Italia Srl., via Verga 6/8, I-57017 Stagno (LI)
Hergestellt in der BR Deutschland/Made in Germany/Fabriqué en Allemagne/Prodotto in Germania
Inhalt/Content/Contient/Contiene: 500 ml
Coffeinhaltiges, brennwertvermindertes Fertiggetränk mit Guarana
Ready-to-use, calorie reduced drink with caffeine and guarana
Ungeöffnet mindestens haltbar bis Ende und Ch.-B./L.:
Boisson prête à l’emploi contenant de la caféine et du guarana.
Unopened best before end and lot number:
A consommer de préférence avant fin et numéro de lot:
Bevanda ipocalorica pronto all’uso con caffeina e guaranà
Consumare preferibilmente prima del e numero lotto:
SERVIÇO AUTÔNOMO MUNICIPAL DE ÁGUA E ESGOTO – SAMAE - TIMBÓ – SC CONCURSO PÚBLICO - EDITAL No 001/2008 ANEXO III ¾ NÍVEL MÉDIO CONTEÚDOS PROGRAMÁTICOS E REFERÊNCIAS PARA AS PROVAS COM NÚCLEO COMUM Português para todos os cargos de Nível Médio 1. O texto : compreensão e interpretação. 2. Semântica : sentido e emprego dos vocábulos nos texto
Written by: Six Honest Serving Men Mordechai, but with no great enthusiasm. Their names are What and Why and When And How and Where and Who . Subject: The near annihilation of the Jewish people. Memory verse: “If you keep quiet at a time like this, deliverance and relief for the Jews will arise from some other place, but you and your relatives will die. Who knows if pe