Microsoft word - försättsblad till besiktningsprogrammet.doc
Besiktningsprogram för säkerhetskontroll av traktorer
Besiktningsprogrammet är utformat för personal som är förtrogen med fordon och/eller maskiner. Kontroll av komponenter eller system som direkt har med trafiksäkerheten eller arbetarskydd utgör den dominerande delen av programmet men även förebyggande åtgärder, som t.ex. service och rengöring, finns med. Besiktningsprogrammet har följande huvudrubriker: 0 Maskinhandlingar 1 Stomme 2 Hjulsystem 3 Drivsystem 4 Bromsar 5 Styrsystem 6 Karosseri 7 Kommunikation 8 Övriga anordningar 9 Service och underhåll Besiktningsprogrammet är uppbyggt enligt principen System/Komponent
Vilka brister ska resultera i anmärkning
Vid behov - kort beskrivning av metod eller regelverk
Besiktningsprotokoll Resultatet av besiktningen och de eventuella bristerna sammanfattas på ett överskådligt sätt i ett protokoll. Den maskinansvarige kan med protokollet som underlag se till att traktorns brister åtgärdas. Efter ett antal besiktningar med jämna mellanrum kan man få en indikation på vilka system eller komponenter som är speciellt utsatta för slitage och då kontrollera dessa lite oftare för att minimera olycksriskerna. Protokollet är uppbyggt som en checklista med huvud- och underrubriker. Invid varje anmärkningsrad finns en kolumn där den maskinansvarige signerar när de upptäckta brister har åtgärdats.
BESIKTNINGSPROGRAM för säkerhetskontroll av lantbrukstraktorer
Framtaget av SMP Svensk Maskinprovning AB
Traktorn ska vara så tvättad/rengjord att för kontrollen nödvändiga punkter kan kontrolleras MASKINHANDLINGAR Identifiering
Chassinummer skall var stansat eller pressat i ram eller bärande delUndantag: Tillverkade före -71
Fabrikat, typbeteckning, chassinummer och eventuellt registreringsnummer anges på protokollet. Instruktionsbok Chassi/underram
RostskadorSprickorDeformationerBrottSkevhetMotorfäste skadat
Bultförband HJULSYSTEM
Kontrollera hjulets frigång vid olika styrutslag
Hjullager
Däckets bärighet jämförs med garanterad axelbelastning på registreringsbevis
Med axel avses även eventuella länkarmar
Axellagring Spindelhållare Spindellagring Stötdämpare Fjäderlagring Fjäderfäste DRIVSYSTEM Kraftöverföring Koppling Elsystem Elledningar Polskydd
Batteri/batterifrånskiljare/startmotor/generator
Batterifrånskiljare Avgassystem Bränsletank Bränsleledning
Skall vara avsedd för aktuellt drivmedel
Startmotor Startspärr
Start får ej kunna ske med drivningen inkopplad
Färdbroms
Stoppsträckor ska klaras upp till fordonets totalvikt
Färdbromspedal Bromskraftfördelning Bromsledningar Pedalvägsreserv Bromsvätskenivå Parkeringsbroms
Bromsverkan provas genom att t.ex. placera fordonet i lutning (16%<=>9grader)
Spakvägsreserv STYRSYSTEM
Glapp och fastsättning kontrolleras vid belastade hjul. Ratten vrids fram och tillbaka
Styrväxel Servoledningar Ratt, rattaxel Hjälpstyrarm Styrstag Styrdämpare KAROSSERI Fönster Frontruta
Laminerat eller härdat glas (märkt AS1, AS2 eller E-)
Gångjärn Invändigt handtag Förarstol
Kan ej manöverera pedaler och övriga manöverorgan på ett betryggande sätt
Passagerarplats
Får ej vara placerad så att den skymmer eller hindrar föraren
Manöverorgan Stoppreglage
Efter påverkan ska stoppreglaget bli kvar i stoppläge
Gasreglage Broms-/kopplingsreglage Diffrentialspärr
Indikering som tydligt anger när diff.spärren är inkopplad
Övriga manöverorgan Värme/ventilation Luftintag
Placering: Risk för avgaser/oljedimma in i hytten
Defroster Utstående delar Skyddshytt/-båge
Svetsning/hålupptagning som kan försvaga förarskyddet får ej göras. Spärr till luckor Bullerdämpande åtgärder
Isolering i hytt eller motorrum, gummilister, pedalgenomföringar o.dyl. KOMMUNIKATION
Belysning och reflexer krävs vid körning under mörker och dålig sikt
Belysning Halvljus Backningsstrålkastare
Om inkoppling sker med särskild strömställare
Arbetsbelysning Markeringar Reflexer
Röda bak och orange på sidan. Krav fr.o.m. 82-01-00
Positionsljus
Rött bakåt och vitt framåt (P-ljus). Krav fr.o.m. 82-01-00
LGF-skylt Körriktningsvisare Torkare/Spolare Backspeglar Skyltar/Märkning Manöverorgan
Märkning ska vara sådan att manöverorganets funktion ej kan misstolkas
Anvisningsskylt
Avser även erforderliga varningsskyltar för 3-pktlyft, frontlastare o.dyl. Tillträdesled
Fotsteg/handtag till hytt och servicepunkter
Fotstegens bör vara försedda med sidoskydd samt vara självrensande för att
Utrymningsvägar
Åt 3 håll, lätt öppningsbara inifrån
ÖVRIGA ANORDNINGAR Draganordning Låsning Infästning Trepunktslyft Infästning Redskapsfäste Manöverorgan
Manöverorgan utanför hytten för lägesreglering
Manövrerbarhet
3-pktlyften ska kunna manöverera tillåten last på ett säkert sätt inom hela arbetsområdet. Lastutrymme Infästningar Lastplan Lastsäkring
Lastförskjutningsskydd, lämmar, stöttor etc. Surrningsöglor Tippkolv Tippspärr System/Komponent Kraftuttag
Kåpa till axeln då den inte används samt fast skydd på ovansidan och på sidorna
Manöverorgan
Oavsiktlig omkoppling av rotationshastighet får ej kunna ske
Belastningsvikter Hydraulsystem Ledningar Hydrauluttag
Pluggar eller motsvarande, då uttaget inte används
Förskyddning
Skydda personer inom maskinens arbetsområde mot hydrauloljesprut. Övrig utrustning
Frontlastare, kran, frontlyft o.dyl. Infästning Redskapsfäste Krok/ögla
Förhindra att aggregatet faller ner vid service och underhåll
Manövrerbarhet
Lyftinrättning ska kunna manöverera tillåten last på ett säkert sätt inom hela arbetsområdet. SERVICE OCH UNDERHÅLL Serviceschema
För oljebyte, smörjning och annat som rekomenderas av tillverkaren. Avser maskinen och eventuellt aggregat. Annat underhåll Motorrum
Traktorn ska vara ren från olja, diesel eller annat som kan förorsaka brand, kortslutningar eller annan driftstörning.
Batteriutrymme Förarutrymme
Ansamling av material/verktyg som riskerar att hindra nödvändiga manövrar
för säkerhetskontroll av lantbrukstraktorer.
Framtaget av SMP Svensk Maskinprovning AB
Åtgärden kontrolleras och bekräftas genom signering av ansvarig arbetsledare
GEBRAUCHSINFORMATION: Kalium bichromicum, Luf a operculata, Natrium chlo- INFORMATION FÜR DEN ANWENDER ratum, Pulsatil a pratensis, Lobaria pulmonaria, Thuja HO-LEN-COMPLEX® 2. Was müssen Sie vor der Einnahme von Rhino- Rhino-cyl® - Tropfen cyl® - Tropfen beachten? Rhino-cyl® - Tropfen dürfen nicht eingenommen werden, wenn Sie überempfindlich (al ergisch) gegen die
Miralax and Dulcolax Colonoscopy Prep To help determine your medical treatment, you have been scheduled for a colonoscopy, which is an examination of your large intestine using a flexible tube while you are given intravenous sedation. To obtain the best possible exam, your colon must be free of stool. You will need to buy Miralax in large bottle (8.3 ounces or 238 grams) and four (4) D